Переводы

Переводы с крымскотатарского – для хрестоматии по изучению крымскотатарской литературы. Литературный перевод – Ирина Сотникова, подстрочный перевод – Риза Фазыл.
Соад Эль Коари “Ты не был моей душой” . Современная арабская поэзия. Литературный перевод – Ирина Сотникова, подстрочный перевод – Аниса Атик
Соад Эль Коари “В поисках жизни”. Современная арабская поэзия. Литературный перевод – Ирина Сотникова, подстрочный перевод – Аниса Атик
Соад Эль Коари “Наследница пустыни”. Современная арабская поэзия. Литературный перевод Ирины Сотниковой, подстрочный перевод – Аниса Атик
Переводы с арабского с подстрочниками. Современная арабская поэзия. Автор стихов – Мухаммад бен Атия, подстрочный перевод – Аниса Атик, литературный перевод – Ирина Сотникова
Мухаммад бин Халифа Эль Атия “Память без дверей”.  Современная арабская поэзия. Литературный перевод – Ирина Сотникова, подстрочный перевод – Аниса Атик

Мои книги на ЛитРес